(资料图片)
一、题文
翻译你读过中国的四大名著吗?
二、解答
Have you ever read the four great classical novels of China?三、分析
考查汉译英。中国的四大名著可译为the four great classical novels of China;此处为一般疑问句,根据句意可知时态适合用现在完成时,所以have置于句首,谓语read的过去分词依然为read。故答案为:Have you ever read the four great classical novels of China?本文到此结束,希望对大家有所帮助。
Copyright 2015-2022 南方创新网版权所有 备案号:粤ICP备18023326号-21 联系邮箱:855 729 8@qq.com